Felix Mendelssohn Bartholdy: Wer nur den lieben Gott läßt walten - Partition | Carus-Verlag

Felix Mendelssohn Bartholdy Wer nur den lieben Gott läßt walten

Cantate sur choral MWV A 7, 1829

Lire et écrire des évaluations
L'arrangement de chorals avait déjà joué un grand rôle pendant les années d'étude auprès de Zelter, et le travail sur les chorals protestants se poursuit plus tard dans ses oeuvres symphoniques et ses oratorios. La confrontation particulièrement active avec les oeuvres de Bach, liée à la redécouverte de la Passion selon Saint Matthieu (1829), entraine ka composition d' une suite de cantates sur des airs de chorals célèbres, qui constituent un enrichissement important du répertoire.
Découvrir
Consulter
Ecouter (4)
  • Choral: Mein Gott, du weißt am allerbesten
  • Choral: Wer nur den lieben Gott lässt walten
  • Aria: Er kennt die rechten Freudenstunden
  • Choral: Sing, bet und geh auf Gottes Wegen
plus
Compléments
  • Acheter des compléments au format téléchargement.
  • 1. Choral

    My God, whose wisdom ever guides me,
    in paths of truth and service free,
    I seek above all earthly striving,
    thy dwelling place eternally.
    Thou, only God, my hope I see;
    in thee alone my trust will be.
    Translation: Robert Scandrett

    2. Choral

    If thou but suffer God to guide thee,
    and hope in him through all thy ways,
    he’ll give thee strength, what e’er betide thee,
    and bear thee through the evil days.
    Who trusts in God’s unchanging love,
    builds on the rock that naught can move.

    3. Aria (Soprano)

    He knows the time for joy, and truly,
    will send it when he sees it meet;
    when he has tried and purged thee duly,
    and finds thee free from all deceit.

    ...
  • 1. Choral

    Mein Gott, du weißt am allerbesten
    das, was mir gut und nützlich sei.
    Hinweg mit allem Menschenwesen,
    weg mit dem eigenen Gebäu,
    Gib, Herr, dass ich auf dich nur bau
    und dir alleine ganz vertrau.

    2. Choral

    Wer nur den lieben Gott lässt walten
    und hoffet auf ihn allezeit,
    den wird er wunderbar erhalten
    in allem Kreuz und Traurigkeit.
    Wer Gott, dem Allerhöchsten, traut,
    der hat auf keinen Sand gebaut.

    3. Arie (Sopran)

    Er kennt die rechten Freudenstunden,
    er weiß wohl, wann es nützlich sei;
    wenn er uns nur hat treu erfunden
    und merket keine Heuchelei.
    So kommt Gott, eh wir’s uns versehn,

    ...
  • Texte du livret du CD Carus 83.204

    Barbara Mohn
    Traduction (abrégée) : Jean Paul Ménière

    « [...] Si quelque ressemblance existe avec Seb. Bach, je n’y suis à nouveau pour rien, car j’ai écrit comme je me sentais, et si je me suis senti une fois, mot pour mot, comme le vieux Bach, il n’en est que mieux pour moi [...]. » C’est ce qu’écrivit Felix Mendelssohn Bartholdy le 15 juillet 1831 à son ami intime, le chanteur Eduard Devrient. Ce dernier, un peu soucieux de l’évolution de son talentueux ami en tant que compositeur, avait remarqué que Mendelssohn, à la fin des années 20, s’orientait de plus en plus vers la musique d’église en se laissant inspirer pour cela par les œuvres du grand Cantor de Saint-Thomas. A une époque décisive de son processus créateur, Mendelssohn n’écrivait pas des opéras ou de grandes œuvres orchestrales grâce auxquelles il eût pu se faire un nom, mais, simplement parce qu’il « se sentait ainsi », des motets et des psaumes, ainsi qu’un ensemble d’œuvres que – comme le disait sa mère

    ...
  • Text from the CD Carus 83.204

    Barbara Mohn
    Translation (abridged): Alan Pope

    “[...] If it resembles Seb. Bach, I cannot do anything about it, since I have written it according to how I feel and, if I am inspired by the words as Bach was, then it should be all the better for me [...]” wrote Felix Mendelssohn Bartholdy on 15th July 1831 to his close friend, the singer Eduard Devrient. Devrient was observing with some trace of anxiety about the compositional development of his gifted friend that at the end of the 1820s Mendelssohn was devoting himself increasingly to church music and in the process was being inspired by the great Cantor of St. Thomas’ Church Leipzig. In a crucial phase of his creativity, Mendelssohn did not compose operas or great instrumental works, but in accordance with his “feelings” he simply wrote motets and psalms as well as a group of works, which, as his mother complained, “no one would get to hear” – eight cantatas

    ...
  • Booklet-Text der CD Carus 83.204

    Barbara Mohn

    „[...] Hat es Ähnlichkeit mit Seb. Bach, so kann ich wieder nichts dafür, denn ich habe es so geschrieben, wie mir zu Muthe war, und wenn mir einmal bei den Worten so zu Muthe geworden ist, wie dem alten Bach, so soll es mir nur umso lieber sein [...]“, schrieb Felix Mendelssohn Bartholdy am 15. Juli 1831 an seinen engen Freund, den Sänger Eduard Devrient. Mit einem Anflug von Sorge um die kompositorische Fortentwicklung seines begabten Freundes hatte dieser beobachtet, was wohl keinem verborgen bleiben konnte: dass sich Mendelssohn Ende der 1820er Jahre zunehmend der Kirchenmusik zuwandte und sich dabei vom Werk des großen Thomaskantors inspirieren ließ. In einer entscheidenden Phase seines Schaffens, in den Jahren 1827 bis 1832, komponierte Mendelssohn nicht Opern oder große Instrumentalwerke, mit denen er sich einen Namen hätte machen können, sondern, einfach

    ...
plus
Acheter
conducteur Carus 40.132/00, ISMN 979-0-007-08950-4 32 Pages, DIN A4, cartonné
disponible
17,95 € / pièce
réduction pour piano Carus 40.132/03, ISMN 979-0-007-08668-8 16 Pages, cartonné
disponible
10,30 € / pièce
partition de chœur Carus 40.132/05, ISMN 979-0-007-10387-3 8 Pages, DIN A4, sans couverture Minimum de commande : 20 exemplaires
disponible
à partir de 20 pièces 4,20 € / pièce
à partir de 40 pièces 3,78 € / pièce
à partir de 60 pièces 3,36 € / pièce
jeu de parties séparées, matériel d'orchestre complet Carus 40.132/19, ISMN 979-0-007-13778-6 23 x 32 cm, sans couverture
disponible
35,00 € / pièce
  • 3 x partie isolée, violon 1 (40.132/11)
    par: 4,00 €
    3 x partie isolée, violon 2 (40.132/12)
    par: 4,00 €
    2 x partie isolée, alto (40.132/13)
    par: 4,00 €
    3 x partie isolée, violoncelle/contrebasse (40.132/14)
    par: 4,00 €
partitions numériques à télécharger, fichier pdf Carus 40.132/00-010-000, ISMN 979-0-007-26024-8 32 Pages, DIN A4
disponible
16,20 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Texte introductif, en allemand Carus 40.132/00-310-000
disponible
25,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Texte introductif, en anglais Carus 40.132/00-320-000
disponible
25,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Texte introductif, français Carus 40.132/00-330-000
disponible
25,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Paroles, traduction en anglais Carus 40.132/00-360-000
disponible
5,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Paroles, original Carus 40.132/00-380-000
disponible
3,00 € / pièce

Critiques

Mendelssohn-Bartholdy, Felix: „Wer nur den lieben Gott läßt walten”

Mendelssohn-Bartholdy, Felix: „Wer nur den lieben Gott lässt walten”

Wer auf der Suche nach „praxisgerechter” (im Sinne von gut zu bewältigendem Schwierigkeitsgrad, Dauer und Finanzierbarkeit) Literatur ist, kann erleichtert aufatmen: ein überschaubares Werk mit einleitendem schmucklos-homophonem Choral, eine zweite motettische Choralbearbeitung, eine liedhaft-schlichte Sopranarie und ein abschließender Choral (bis auf vier Takte vom Chortenor unisono zu singen) mit einfacher Streicherbesetzung von 13-minütiger Dauer über den Choral „Wer nur den lieben Gott lässt walten” liegt in einer gewohnt guten Carus-Edition mit ausführlichem Vorwort und kritischem Bericht vor. Die Aufführung einzelner Teile macht eine Verwendung für Liturgie und Konzert möglich. Sehr empfehlenswert!

Werner Schepp
Quelle: Musik im Bistum Essen 1/1998, S.36

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.