Peter Schindler: Perpetuum mobile - Partition | Carus-Verlag

Peter Schindler Perpetuum mobile

Songs from the Codex Buranus

Lire et écrire des évaluations

Le Codex Buranus, célèbre recueil de chants et textes lyriques du Moyen Âge découvert dans l’abbaye de Benediktbeuern, recèle toujours de nombreux mystères : qui a écrit les textes ? Pour quoi et surtout pour qui ? Dans son œuvre Perpetuum mobile, le compositeur Peter Schindler a remanié 44 textes du Codex pour former un dramma per musica de 4 actes d’une durée totale de 90 minutes pour solistes, chœur, quartette de jazz et ensemble à cordes (ad lib.).

Le message
Le titre évoque l’idée globale de la pièce : la Création est à l’origine du monde, qui est en éternel mouvement. Tous les événements se répètent constamment avec des variations.

La musique
La musique fait appel à de nombreuses figures de style. On y trouve à la fois des mouvements homophones et des fugues et des parties inspirées de la pop et du jazz. Des réminiscences de l’époque de l’organum et des quintes superposées de l’École de Notre-Dame sont également perceptibles. Les chansons sont composées pour chœur mixte à quatre voix, soprano solo et baryton solo et quartette de jazz. Une extension avec ensemble à cordes est possible.

Les textes
Les 315 chants et pièces lyriques du recueil ont été édités en 1847 dans un livre intitulé « Chants de Benediktbeuern » - en latin : Carmina Burana. Il s’agit de chansons morales et satiriques, de chansons sur le printemps et sur l’amour, de chansons à boire et Minnelieder, et de drames liturgiques. Le Codex Buranus est inscrit au patrimoine culturel mondial. Le caractère international du recueil, au-delà des frontières linguistiques et culturelles, lui donne son importance. Il reste un témoin précieux de la culture médiévale et de l’histoire européenne parce que les textes sont toujours étonnamment d’actualité.
Depuis leur redécouverte, ces riches textes ont maintes fois été mis en musique. La chanson à boire « Ecce gratum et optatum » figure dans le Allgemeines Deutsches Kommersbuch de 1895. Carl Orff avait trouvé les textes en 1935 et les a remaniés dans une œuvre chorale avec le même nom. D’autres ensembles, plutôt engagés dans une démarche de pratique d’exécution historique, ont tenté de reconstituer les mélodies originales à partir des quelques neumes conservés. La composition de Peter Schindler est une nouvelle approche de ces poèmes latins complexes dans un langage musical du XXIe siècle.

Les extraits sonores ci-dessous sont des extraits de la première représentation de l'œuvre le 14.11.2021 dans la Mozartsaal de la Liederhalle à Stuttgart. Les interprètes sont Jochen Woll (direction), Giorgia Cappello (soprano), Felix Rumpf (baryton), Peter Lehel (saxophone), Markus Faller (percussions), Dirk Blümlein (basse), le Kammerchor Baden-Württemberg ainsi que la Kurpfalzphilharmonie. Le compositeur Peter Schindler est assis au piano.

Découvrir
Consulter
Ecouter (35)
  • A globo veteri
  • Vanitas
  • Ad cor tuum
  • O condicio misera!
  • Florebat
  • Mundus
  • Nummus
  • Manus ferens munera
  • Hiemali tempore
  • In taberna
  • Fraus eterna
  • Tessera
  • Olim
  • Ab aula
  • Diligitur
  • O varium fortune
  • Vulnera
  • Iocundemur
  • Modo bibite
  • Cedit
  • Ecce gratum
  • Iam ver oritur
  • Tempus transit
  • Estas ab exilio
  • Tempus est iocundum
  • Amor tenet omnia
  • Eia dolor
  • Amor durus est
  • In exilium
  • Omittamus
  • Estuans
  • Iste mundus
  • O fortuna
  • Iam dudum estivalia
  • Ianus annum circinat
plus
Compléments
  • Acheter des compléments au format téléchargement.
  • Unbenanntes Dokument

    Akt 1: De mundi statu

    1. A globo veteri
    cum rerum faciem
    traxissent superi
    mundique seriem
    prudens explicuit
    et texuit Natura,
    iam preconceperat,
    quod fuerat factura.
    CB 67/1a

    In huius mundi domo
    miser qui vivis homo,
    quod cinis es, memento:

    ...
  • Unbenanntes Dokument

    Akt 1: Über den Zustand der Welt

    1. Als die Götter
    aus der Urmasse
    die Beschaffenheit der Dinge
    hergeleitet hatten,
    und die Natur die Ordnung
    der Welt entwickelte und webte,
    hatte sie bereits zuvor geplant,
    was sie schaffen würde.

    Der du im Haus dieser Welt
    elend lebst, Mensch,
    bedenke, dass du Asche bist:
    Du wirst in einem Augenblick vergehen.

    ...
  • Unbenanntes Dokument Act 1: About the State of the World

    1. When the gods derived
    the nature of things from the ancient mass
    and Nature cleverly developed
    and weaved the order of the world,
    she had already planned in advance
    what she would do.

    Man who lives miserably
    in the house of this world,
    you should remember that you are ashes:
    You will vanish in an instant.

    ...
plus
Acheter
conducteur, préface en allemand et anglais Carus 10.602/00, ISMN 979-0-007-25308-0 206 Pages, cartonné
disponible
149,00 € / pièce
réduction pour piano, préface en allemand et anglais Carus 10.602/03, ISMN 979-0-007-25416-2 216 Pages, DIN A4, cartonné
disponible
35,00 € / pièce
jeu de parties séparées, version pour petit effectif, en prêt Carus 10.602/09 23 x 32 cm, sans couverture
  • 1 x partie isolée, piano, en prêt, Akt 1+2 (10.602/47)
     
    1 x partie isolée, piano, en prêt, Akt 3+4 (10.602/48)
     
jeu de parties séparées, matériel d'orchestre complet, en prêt Carus 10.602/19 23 x 32 cm, sans couverture
  • 1 x jeu de parties séparées, version pour petit effectif, en prêt (10.602/09)
     
    3 x partie isolée, violon 1, en prêt (10.602/61)
     
    3 x partie isolée, violon 2, en prêt (10.602/62)
     
    2 x partie isolée, alto, en prêt (10.602/63)
     
    3 x partie isolée, violoncelle, en prêt (10.602/64)
     
    1 x partie isolée, contrebasse, en prêt (10.602/65)
     
partitions numériques à télécharger, fichier pdf Carus 10.602/00-010-000, ISMN 979-0-007-32990-7 206 Pages
disponible
134,10 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Paroles, traduction allemande Carus 10.602/00-350-000
disponible
8,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Paroles, traduction en anglais Carus 10.602/00-360-000
disponible
8,00 € / pièce
texte (pas de notes) & licence d'impression, fichier html, Paroles, original Carus 10.602/00-380-000
disponible
5,00 € / pièce
Informations complémentaires sur l'œuvre
  • Composer, pianist and organist Peter Schindler writes and performs music for ballets and theatrical performances, films and dramatic recordings, instrumental and choral arrangements, chansons and sacred works. He is particularly passionate about his compositions for children and young adults, which has come to comprise hundreds of humourous children’s songs (Kinderhits mit Witz). His full-length musicals include Geisterstunde auf Schloss Eulenstein (Witching Hour at Eulenstein Castle), Max und die Käsebande (Max and the Cheese Gang), König Keks (Cookie King), Zirkus Furioso (Circus Allegro), and SCHOCKORANGE. These musicals are some of the most frequently played pieces of their kind by children’s and youth choirs in German-speaking theaters and schools. With his first English musical Circus Allegro, Peter’s hugely sucessful work for all kids under 100 is now also accessible to audiences around the world. Plus d'information sur la personne

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Les partitions du quatuor de jazz (piano / saxo soprano / basse / percussions) sont-elles entièrement écrites?

Toutes les parties sont entièrement écrites, on peut jouer ce qui est noté. Il y a de la place pour improviser, pour des ornements, variations et fills. Le saxophone soprano joue une partie supérieure obligée autonome et sa sonorité se base sur les instruments à vent de la Renaissance et du début de la période baroque. Le rythme de la partie de percussions est entièrement écrit, mais reste simple. L’instrumentarium de la partie de percussions peut être composé librement. On peut faire appel à une basse électrique ou à une contrebasse.
Le livret se réfère à toutes les facettes de la vie. Les deux interprétations sont possibles selon le moment et le point de vue. Les thèmes récurrents sont la joie de la création, l’admiration de la nature, l’amour, l’espoir, les relations humaines sous toutes leurs formes et la conscience du caractère éphémère.
La traduction en allemand et en anglais de tous les textes en latin est imprimée en introduction des partitions. En outre, une aide à la traduction synchrone est proposée sur chaque page avec les textes chantés. Il est donc toujours possible de suivre le contenu du texte latin de manière linéaire. Il ne s’agit pas de traductions à but artistique ou d’adaptations de la poésie. Ce sont des traductions mot à mot qui permettent de ressentir la proximité avec le mot original en chantant.
L’œuvre de quatre actes comprend de nombreux thèmes. Certains des 35 chants peuvent tout à fait s’intégrer au thème d’autres programmes choraux en tant que pièces isolées. On peut aussi raccourcir un acte sans perdre la signification de l’ensemble. Les actes peuvent également être donnés séparément. Ce cycle de chants peut être présenté en version scénique, semi-scénique ou purement concertante.
Le titre évoque l’idée globale de la pièce: la Création est à l’origine du monde. Les événements et scénarios se répètent en permanence dans ce monde. Les phénomènes naturels sont souvent donnés en exemple de «mouvement perpétuel». Mais même les mouvements des corps célestes ont un début et une fin, tout comme les marées. Cependant, l’homme ne peut ni imaginer ni mesurer la durée que cela prend. «Perpetuum mobile» représente donc le sentiment d’éternité, le flux et le reflux permanent des temps.
Oui, les textes et la couverture sont disponibles au téléchargement pour le programme et peuvent être imprimés avec la mention des auteurs. Remarque: l’intégralité du manuscrit original du Codex Buranus peut être téléchargée gratuitement sous forme numérique sur le site Internet de la Bayerische Staatsbibliothek: https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb00085130?page=,1.
Le Codex Buranus est inscrit au patrimoine culturel mondial. Le caractère international du recueil, au-delà des frontières linguistiques et culturelles, lui donne son importance. Il s’agit d’un témoignage unique de la culture médiévale et de l’histoire européenne. Les textes sont impressionnants par leur globalité et leur radicalité. On ne sait toujours pas qui a passé commande de ces chants, ni comment le manuscrit en écriture gothique est arrivé à Benediktbeuern en Bavière. Selon l’état actuel de la recherche, le manuscrit originaire de quelque part au Tyrol du sud aurait été rédigé entre le XIe et le XIIIe siècle. Les auteurs de certains Carmina (chants) ont pu être identifiés, mais la plupart sont restés anonymes.
Un stage avec votre chœur, le compositeur et vous est une bonne possibilité d’approfondir la dramaturgie, la mise en scène et la dynamique de «Perpetuum mobile». Les interactions entre les participants permettent des découvertes qui peuvent être directement transférées dans la réalisation de l’œuvre chorale. Contactez-nous ou contactez Peter Schindler.
Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.