Cinq chants
pour chœur mixte a cappella op. 104
«Lösche die Lampe getrost, hülle in Frieden dich ein» (Eteins la lampe sans crainte, laisse la paix te couvrir de son voile) – le dernier cycle de lieder profanes de Johannes Brahms pour chœur mixte a cappella trace un tableau impressionnant d’évanescence, de bonheur ultime et de jeunesse perdue. Les chants à 4 à 6 voix fascinent par l’incroyable densité de leur expressivité. Elle passe des petites phrases douces et mélancoliques («hauchet zitternd hinaus» (Sortez de ma poitrine en tremblant), «Leblos gleitet» (Sans vie, …les feuilles glissent), des éléments populaires (les réponses du cor dans Nachtwache II) aux grandes progressions et effets à double chœur dans un petit espace. Avec ses harmonies aventureuses, la dernière partie Im Herbst (En automne) fait certainement partie des meilleures compositions profanes de Brahms.
Tous les chants sont également disponibles en éditions séparées, sous forme imprimée et numérique, avec le texte en anglais approuvé par Brahms.
Sommaire
-
Compositeur
Johannes Brahms
| 1833-1897Johannes Brahms' study of musical tradition was of crucial importance to his output: he combined church modes, canonic technique, Baroque style and diction, Bach's counterpoint and Beethoven's thematic-motivic work with the harmonic and expressive achievements of Romanticism to form his own distinctive style. In this respect his choral songs and vocal quartets (e.g. the “Liebeslieder Waltzes” and “New Liebeslieder Waltzes”), often to folk song texts, in which a musical microcosm unfolds, are examplary. His “Deutsches Requiem”, available from Carus in several different versions, constitutes one of the most fascinating confessions of faith in the history of music. Plus d'information sur la personne
-
Éditeur
Uwe Wolf
| 1961Uwe Wolf est un musicologue spécialisé dans les 17e et 18e siècles. Ses domaines de travail s'étendent de l'époque de Monteverdi et de Schütz au classicisme viennois en passant par Bach et la génération des fils et élèves de Bach. Depuis octobre 2011, il dirige le lectorat de la maison d'édition Carus. Auparavant, il a travaillé pendant plus de 20 ans dans la recherche sur Bach. Plus d'information sur la personne
-
Parolier/Librettiste
Friedrich Rückert
| 1788-1866Friedrich Rückert, né en 1788 à Schweinfurt, mort en 1866 près de Cobourg. Poète et traducteur. Professeur de philologie orientale à Erlangen. Plus d'information sur la personne
-
Traducteur
John P. Morgan