Zwölf polnische Weihnachtslieder für Frauen- oder Kinderchor a cappella
"Es mag vielleicht unbescheiden klingen, wenn man sagt, dass die schönsten Weihnachtslieder die polnischen seien. Wenngleich auch jede andere Nation dasselbe von ihren eigenen Weihnachtsliedern behaupten könnte, so handelt es sich doch um eine Tatsache, dass gerade die Weihnachtslieder in Polen eine ganz spezielle Lebendigkeit und Innigkeit besitzen und eine große Bedeutung für die Kulturgeschichte des Landes haben ...Bei den ältesten polnischen Weihnachtsliedern ... Hört man noch Nachklänge des gregorianischen Chorals; einige andere schöne Melodien stammen aus der Renaissancezeit. Die meisten Lieder sind jedoch im 17. Und 18. Jahrhundert entstanden; eines der schönsten Weihnachtswiegenlieder dieser Zeit, "Lulajze Jezuniu - Schlafe mein Jesukind", hat Frederic Chopin mit seinem Scherzo h-Moll unsterblich gemacht".
Die Polnischen Weihnachtslieder werden in 3 Heften für die traditionellen Stimmlagen angeboten. Das ermöglicht eine abwechslungsreiche Strophengestaltung für Gottesdienst und Konzert.
Acheter
Informations complémentaires sur l'œuvre
Sommaire
-
Compositeur
Józef Swider
| 1930-2014Józef Swider, né en 1930 à Czechowice (Silésie/Pologne), étudia au conservatoire national supérieur de musique de Katowice la composition, la théorie et le piano. Il compléta sa formation à Rome, comme boursier de l'Accademia Santa Cecilia, auprès de Goffredo Petrassi. Il resta lié à son conservatoire d'origine (qui deviendra plus tard l'Académie de musique de Katowice) plus de 40 ans, en tant que professeur de composition, de contrepoint et d'harmonie, mais aussi comme recteur et doyen de la Faculté de composition et théorie. Il dirigea également pendant 15 ans l'Institut d'Education Musicale à l'Université de Silésie de Katowice. Plus d'information sur la personne
Critiques
„Zwölf polnische Weihnachtslieder” in Sätzen von Jozef Swider für Frauen- oder Kinderchor a cappella oder für Männerchor a cap
„Zwölf polnische Weihnachtslieder” in Sätzen von Jozef Swider für Frauen- oder Kinderchor a cappella oder für Männerchor a cappella
(AB) Neben der Ausgabe dieser Weihnachtslieder in Sätzen für gemischten Chor (CV 7.418) erscheinen hiermit zwei weitere dankbare Fassungen für gleiche Stimmen. Beide Sammlungen zeigen Swider als Chorkomponisten, der nicht nur sein Handwerk hinsichtlich der Singbarkeit und Klanglichkeit der Sätze versteht, sondern der darüber hinaus die formal sehr unterschiedlichen aber hoch interessanten Melodien der traditionsreichen polnischen Weihnachtslieder vermittelt. Zu den keinesfalls zu sentimentalen Originaltexten hat Heidi Kirmße gut dankbare Übersetzungen besorgt. Sehr zu empfehlen!
Quelle: Musica Sacra Heft 5/2003