Franz Liszt: Via crucis - Partition | Carus-Verlag

Franz Liszt Via crucis

Les 14 stations du chemin de croix S 53 S 53, 1879

Lire et écrire des évaluations
Via crucis pour solistes, chœur et orgue de Franz Liszt retrace le chemin de croix en musique, une œuvre vraiment unique dans la littérature musicale. Non seulement pour le genre, mais aussi pour la facture musicale : ses harmonies progressives, son expressivité, sa forme variée. La moitié des quatorze stations du chemin de croix sont des mouvements pour orgue seul ou avec une prépondérance de l’orgue, certes d’une difficulté technique modérée, mais d’un grand raffinement musical. L’édition comprend une liste détaillée des effectifs vocaux possibles, une exécution complètement sans solistes étant également envisageable.
Découvrir
Aperçu des partitions Consulter
Ecouter (15)
  • Einleitung
  • Jesus wird zum Tode verdammt
  • Jesus trägt sein Kreuz
  • Jesus fällt zum ersten Mal
  • Jesus begegnet seiner heiligen Mutter
  • Simon von Kyrene hilft Jesus
  • Sancta Veronica
  • Jesus fällt zum zweiten Mal
  • Die Frauen von Jerusalem
  • Jesus fällt zum dritten Mal
  • Jesus wird entkleidet
  • Jesus wird ans Kreuz geschlagen
  • Jesus stirbt am Kreuz
  • Jesus wird vom Kreuz genommen
  • Jesus wird ins Grab gelegt
plus
Compléments
  • Acheter des compléments au format téléchargement.
  • Einleitung Des Königs Fahne schwebt empor,
    es glänzt das heilge Kreuz hervor,
    an dem den Tod das Leben starb
    und Leben durch den Tod erwarb.
    Erfüllt ist nun, was David schon
    verkündet aller Nation,
    da er die Prophezeihung gab,
    Gott hat regiert vom Kreuz herab.
    Amen.
    O Kreuz, du unsre Hoffnung bist,
    in dieser Bußzeit sei gegrüßt,
    den Frommen mehr Barmherzigkeit,
    den Sündern tilg die große Schuld.
    Amen.
    Station 1: Jesus wird zum Tode verdammt Schuldlos bin ich am Blute dieses Gerechten.
    Station 2: Jesus trägt sein Kreuz Heil dir, Heil dir, Kreuz!
    Station 3: Jesus fällt zum ersten Mal

    ...

  • Einleitung Vexilla regis prodeunt,
    fulget crucis mysterium,
    qua vita mortem pertulit
    et morte vitam protulit.

    Impleta sunt, quae concinit
    David fideli carmine
    dicendo nationibus,
    regnavit a ligno Deus.
    Amen

    O crux, ave, spes unica,
    hoc passionis tempore
    piis adauge gratiam,
    reisque dele crimina.
    Amen

    Station 1: Jesus wird zum Tode verdammt

    ...

Acheter
Conducteur Carus 40.173/00, ISMN 979-0-007-06377-1 36 Pages, DIN A4, cartonné
disponible
27,00 € / pièce
Partition de chœur Carus 40.173/05, ISMN 979-0-007-06378-8 12 Pages, DIN A4, sans couverture Minimum de commande : 20 exemplaires
disponible
à partir de 20 pièces 4,80 € / pièce
à partir de 40 pièces 4,32 € / pièce
à partir de 60 pièces 3,84 € / pièce
Texte numérique (sans notes), licence d'impression incluse, fichier html, paroles, traduction allemande Carus 40.173/00-350-000
disponible
3,00 € / pièce
Texte numérique (sans notes), licence d'impression incluse, fichier html, paroles, original Carus 40.173/00-380-000
disponible
3,00 € / pièce
  • Franz Liszt naquit en 1811 à Raiding (à l'époque : Hongrie) et mourut en 1886 à Bayreuth. Il apprit le piano avec son père dès l'âge de 6 ans, et fut l'élève, en 1822/23, de C. Czerny et A. Salieri à Vienne. Dès 1823, Liszt vécut à Paris, où il fut influencé par ses rencontres avec G. Rossini, V. Bellini, G. Meyerbeer et plus particulièrement F. Chopin, H. Berlioz et N. Paganini. Il fut également très marqué par la litérature de V. Hugo. De 1838 à 1847, il jouit, lors de ses tournées de concerts, d'une grande renommée en tant que pianiste virtuose avant de se retirer en 1848 à Weimar, où il composa ses poèmes symphoniques ainsi que certaines de ses plus grandes œ uvres pour piano (Sonate en si mineur, 1er concerto). À partir de 1861, Liszt vécut à Rome où il fut consacré abbé en 1865. Plus d'information sur la personne

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

a écrit
Bonne publication, comme toujours. J'espère qu'à l'avenir, il y aura aussi le texte en traduction anglaise en annexe.
*Ce commentaire a été soumis dans une autre langue et a été traduit pour vous.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Symbole du crayon Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.