Hodie Christus natus est II

European Christmas Songs for Mixed Voices. Europa Cantat

Lire et écrire des évaluations

Les poissons dansent de joie, des papillons de neige descendent des nuages – et des figues et olives sont offertes à l’enfant Jésus. Voilà Noël en Europe. Les mélodies des chants et pièces de Noël de toute l’Europe sont aussi variées que les images et traditions.

Lorsque, dans les années quatre-vingt-dix, les frontières sont devenues plus perméables en Europe, l’Association chorale européenne Europa Cantat a publié deux recueils de chants et pièces de Noël chez Carus : le recueil de musique chorale aux styles très variés Hodie II avec 53 chants de Noël pour chœur mixte à quatre voix est réédité. Les chants sont imprimés en langue originale, et traduits en anglais, français et allemand. Des aides à la prononciation gratuites facilitent la découverte et l’apprentissage des chants. De nombreuses pièces sont également disponibles en éditions séparées – sous forme papier ou numérique.

Découvrir
Aperçu des partitions Consulter
Ecouter (42)
  • Acheter l´œuvre sous forme de CD ou de fichier à télécharger.
  • Silent night, holy night
  • Silent night, holy night
  • Der Heiland ist geboren
  • Es ist für uns eine Zeit angekommen
  • I stand beside thy cradle here
  • Es ist ein Ros entsprungen
  • Tochter Zion, freue dich
  • O du fröhliche
  • Ihr Kinderlein, kommet
  • The holly and the ivy
  • Pach á ach gefa börnum brauch
  • En stjerne klar
  • Ära vare Gud i höjden
  • A ucora z vjacora
  • Gdy sie Chrystus rodzi (Als die Welt verloren)
  • Byla cesta
  • Búvaj, Diet'a krásne
  • Glej, zvezdice božje
  • U to vrijeme godista
  • Tropar na Rozdesto Hristovo
  • Tropar: Rozdestvo Hristovo
  • Tropar na Rozdestvo Hristovo
  • Kalanda
  • Sus boieri nu mai dormiti
  • Ninna nanna di Gesù Bambino
  • Dormi, dormi, bel Bambin
  • Il est né, le divin Enfant
  • La Nuit de Noel
  • Les anges dans nos campagnes
  • Entre le boeuf et l'ane gris
  • El noi de la mare
  • Ar fore Dydd Nadolig
  • A Naí Naoimh'
  • Puti, puti, ziemeliti
  • Atsiskubino Betliejun
  • Joulun Kellot
  • Joululumi
  • Ez Karácsony
  • Gabaren erdian
  • O come, all ye faithful
  • Barn Jesus i en krybbe la
  • En Belén tocan a fuego
plus
S`exercer
    • Barn Jesus i en krybbe la
    • Ära vare Gud i höjden
    • Byla cesta
    • U to vrijeme godista
    • Buna dimineata la Mos Ajun
    • Sus boieri nu mai dormiti
    • Leanabh an aigh
    • Puti, puti, ziemeliti
    • Joulun Kellot
    • Des écuries du Ciel
    • Maria heeft het boek
    • Nu sijt willekome
    • Det lyser i stille grender
    • En stjerne klar
    • A ucora z vjacora
    • Búvaj, Diet'a krásne
    • Tropar na Rozdestvo Hristovo
    • El noi de la mare
    • En Belén tocan a fuego
    • Andorinha gloriosa
    • Gabaren erdian
    • Glej, zvezdice božje
    • Ninna nanna di Gesù Bambino
    • Silent night, holy night
    • Silent night, holy night
    • Der Heiland ist geboren
    • Es ist für uns eine Zeit angekommen
    • I stand beside thy cradle here
    • Es ist ein Ros entsprungen
    • Tochter Zion, freue dich
    • O du fröhliche
    • Ihr Kinderlein, kommet
    • The holly and the ivy
    • Pach á ach gefa börnum brauch
    • Nyne otpuscaesi
    • Na Jordans 'kij ricci
    • Gdy sie Chrystus rodzi (Als die Welt verloren)
    • Tropar na Rozdesto Hristovo
    • Tropar: Rozdestvo Hristovo
    • Aysór tón e cenendeam
    • Kalanda
    • Dormi, dormi, bel Bambin
    • Il est né, le divin Enfant
    • La Nuit de Noel
    • Les anges dans nos campagnes
    • Entre le boeuf et l'ane gris
    • Ar fore Dydd Nadolig
    • A Naí Naoimh'
    • Tyliaja nakti
    • Atsiskubino Betliejun
    • Joululumi
    • Ez Karácsony
    • O come, all ye faithful
Acheter
Recueil de musique chorale Carus 2.090/10, ISMN 979-0-007-35489-3 76 Pages, cartonné
disponible
à partir de 1 pièces 22,00 € / pièce
à partir de 20 pièces 19,80 € / pièce
à partir de 40 pièces 17,60 € / pièce
à partir de 60 pièces 16,50 € / pièce
Disque compact, avec prononciation des textes Carus 2.090/98 DIN A4, CD dans un écrin
disponible
1,00 € / pièce
Informations complémentaires sur l'œuvre

Sommaire

Critiques

Alle Jahre wieder beginnt die Suche nach passenden und interessanten Weihnachtssätzen für den Chor, und das obwohl bereits eine Fülle von Kompendien und Liederbüchern vorliegt. „Europa Cantat” hat jetzt in Zusammenarbeit mit dem Leinfeldener Carus-Verlag eine Sammlung von 53 Weihnachtsliedsätzen aus 42 Ländern und Regionen für gemischte Chöre herausgegeben. Eine Sammlung für gleiche Stimmen liegt bereits vor. Hierbei handelt es sich um vier- bis achtstimmige, durchweg gut zu bewältigende Sätze von Michael Praetorius bis John Rutter. Alle Lieder erscheinen in der jeweiligen Landessprache, für die am Ende des Heftes deutsche, englische und französische Übersetzungen abgedruckt sind. Der große Pluspunkt dieses Kompendiums ist die dazugehörige CD, auf der immerhin 40 der 53 Titel von verschiedenen Chören Europas eingespielt worden sind. Ebenfalls erhältlich ist eine CD, auf der die Liedtexte gesprochen werden. Interessant ist hierbei neben der unmittelbaren Vergleichsmöglichkeit mit dem Notentext auch die unterschiedliche Qualität und das unterschiedliche Klangideal der Chöre. Egal, ob als „Materialquelle” oder einfach zur Erbauung: Noten und CD bilden in jedem Falle eine Bereicherung!
(Quelle: Cantate 6/2002, S. 47)

1999 erschien unter dem Titel „Hodie Christus natus est” eine Sammlung mit Weihnachtsliedern in Originalsprache für gleiche Stimmen. Als Fortsetzung gibt es nun seit diesem Jahr eine Ausgabe mit insgesamt 53 Liedsätzen aus 42 Regionen Europas. Die Übersetzungen in drei Sprachen, eine CD mit Aufnahmen der meisten Lieder und eine Text-CD als Aussprachehilfe sollen die Erarbeitung der fremdsprachigen Lieder erleichtern. In dieser Ausgabe finden sich größtenteils unbekannte Lieder, eine wahre Fundgrube für Weihnachtskonzerte und „offenes Singen”.
(Quelle: Singen und Musizieren im Gottesdienst 1/2003, S. 32)

(ub) Chorheft und CD sind die Fortsetzung zu der gleichstimmigen Ausgabe „Hodie Christus natus est I” von 1999. Hodie II enthält Weihnachtslieder aus 42 Ländern und Regionen Europas, in der Originalsprache, gesetzt von Komponisten der jeweiligen Länder. Dies ergibt eine Vielfalt an Stilen, ohne die Lieder zu verfälschen. Nur die Originalsprache steht beim jeweiligen Lied, so kommt niemand in Versuchung, der Einfachheit halber doch in seiner Muttersprache zu singen. Deutsche, englische und französische Textversionen im Anhang ermöglichen trotzdem, den Inhalt zu verstehen - dazu kommt die CD mit den gesprochenen Texten, die allen die richtige Aussprache vermittelt. Im Vorwort schreibt Sonja Greiner, Generalsekretärin „Europa Cantat”: „Mit dieser Sammlung lernen Chöre das in Jahrhunderten gewachsene Liedgut Europas zum Weihnachtsfest kennen, mit ihr können sie auf Jahre hinaus ihre Weihnachtskonzerte gestalten.” Dieser Aussage kann ich nur zustimmen.
(Quelle: Württembergische Blätter für Kirchenmusik 3/2005)

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Symbole du crayon Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.