Georg Philipp Telemann: Die Tageszeiten, Nun Danket alle Gott - CD, Choir Coach, multimedia | Carus-Verlag

Georg Philipp Telemann Die Tageszeiten, Nun Danket alle Gott

Lire et écrire des évaluations
Composé à Hambourg en 1757, le cycle de cantates „Die Tageszeiten“ appartient aux plus grandes œuvres de la maturité de Georg Philipp Telemann. Une symphonie et quatre cantates dépeignent avec sensibilité le déroulement d’une journée, du réveil de la nature jusqu’au crépuscule. Le livret de Friedrich Wilhelm Zachariae et la musique de Telemann témoignent de la beauté de la nature ainsi que de la grandeur divine qui s’y manifeste. Le CD est complété par la cantate „Nun danket alle Gott“.
Découvrir
Ecouter (21)
  • Sinfonie
  • Arie: Der Morgen kömmt, mit ihm die Freude
  • Rezit.: Der ganze Himmel schwimmt im Glanz
  • Arie: Allmächtger, groß im Sonnenglanz
  • Chor: Willkommen, holdseliger Morgen!
  • Arie: Der Mittag, begleitet von fälchenden
  • Rezit.: Empfange mich
  • Arie: Lass mich die süße Wollust fühlen
  • Chor: Auf, folget dem feurigen Wagen
  • Arie: Senke dich von Purpurwolken
  • Rezit.: Der Wald steht dunkelgrün
  • Arie: Komm, holder Schlaf!
  • Chor: Vom Aufgang bis zum Niedergang
  • Arie: O Nacht, und du, geweihte Stille!
  • Rezit.: Sie kömmt; ihr helles Sternenkleid
  • Arie: Wie wird des Grabes Nacht
  • Chor: Der Herr ist Gott
  • Chor: Nun danket alle Gott
  • Duett (Tenor, Bass): Der uns von Mutterleibe
  • Aria (Alt): Er gebe uns ein fröhliches Herz
  • Chor: Auf dass seine Gnade
plus
Compléments
  • ??

    1. Solo Soprano and Chorus Now thank we all our God, who wondrous things has done through ages without end.

    2. Duet (Tenor and Basso) Who from our mother’s loving arms has blest us with gifts of love for all your needs.

    3. Aria (Alto) He gives to us a joyful heart and everlasting peace to cheer us in this time in Israel.

    4. Chorus And his gracious mercy stays with us always and delivers us so long as we are living.

    Jesus Sirach 50:24–26
    Translation: Robert Scandrett

    ...

  • 1. Solo Sopran und Chor Nun danket alle Gott, der große Dinge tut an allen Enden.

    2. Duett (Tenor und Bass) Der uns von Mutterleibe an lebendig erhält und tut uns alles Guts.

    3. Arie (Alt) Er gebe uns ein fröhliches Herz, und verleihe immerdar Friede zu unsrer Zeit in Israel.

    4. Chor Auf dass seine Gnade stets bei uns bleibe und erlöse uns, solange wir leben.

    Jesus Sirach 50,24–26

    ...

  • Texte du CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann
    Traduction (abrégée): Sylvie Coquillat

    La longue vie de Georg Philipp Telemann est l’histoire d’un succès tel que ne le connurent que très peu de compositeurs à son époque. Il fit par trois fois le récit de sa vie, en 1718, en 1729 et en 1740. Dans les témoignages de 1718 et 1740, il décrit son parcours en détail d’une plume alerte et divertissante – et parfois, ses descriptions se lisent presque comme l’exposé d’un roman.

    Un roman qui commence à Magdebourg, où Telemann naît le 14 mars 1681. Son père, prédicateur à l’église du Saint-Esprit, meurt dès 1685. Les dons musicaux du fils se révèlent très tôt, héritage venu de sa mère qui, après que le garçon de douze ans avait fait représenter un opéra de sa plume, et inquiète qu’il ne devienne un « saltimbanque, un funambule, un joueur des rues, un montreur de marmottes etc. », s’efforce cependant de l’orienter vers

    ...

  • Text from the CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann
    Translation (abridged): Elizabeth Robinson

    Georg Philipp Telemann’s long life was a success story, the like of which was enjoyed by very few composers of his era. He wrote his autobiography three times – in 1718, 1729 and 1740. In his 1718 and 1740 accounts, he described his career in detail, with an adept turn of phrase and in storytelling mode; in parts, his description reads almost like the plot of a novel.

    The story begins in Magdeburg, where Telemann was born on 14 March 1681. His father, a clergyman at the Heilig-Geist-Kirche, died in 1685. His son’s musical ability was evident at an early age, inherited from his mother’s side of the family. However, after her twelve-year-old son performed an opera he had composed himself, Telemann’s mother, concerned that he would become a “juggler, tightrope walker, minstrel, marmot driver, etc.”,

    ...

  • Booklet-Text der CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann

    Georg Philipp Telemanns langes Leben ist eine Erfolgsgeschichte, wie sie nur wenigen Komponisten seiner Epoche beschieden war. Dreimal hat er selbst sein Leben beschrieben, zuerst 1718 für den Abdruck in Johann Matthesons Großer General-Baß-Schule, dann erneut 1729 für Johann Gottfried Walthers Musicalisches Lexicon (1732) und ein drittes Mal 1740 für Matthesons Grundlage einer Ehren-Pforte. Während der Lebensabriss für das Lexikon knapp gehalten ist, schildert Telemann in den beiden Berichten für Mattheson seinen Werdegang mit gewandter Feder ausführlich und in Erzähllaune – und partienweise liest sich seine Darstellung fast wie das Exposé eines Romans.

    Dieser Roman beginnt in Magdeburg, wo Telemann am 14. März 1681 zur Welt kommt. Früh zeigt sich die musikalische Begabung des Sohnes, ein Erbe von Seiten der Mutter, die sich indes, nachdem der Zwölfjährige eine selbstkomponierte

    ...

  • The Morning (Soprano)

    1. Symphony
    Nimbly – Dallying and always lightly – Quickly

    2. Aria – Joyfully The morning is coming, and with it joy;
    behold, the field adorns itself
    for you with sparking jewels.
    While you ascend from the sea
    and present yourself in pomp to the peoples,
    a half world rejoices over you.

    3. Recitative All the heaven is swimming in splendor,
    the golden hours perform a dance
    around you, greeting you, O sun.
    And all the spheres resound
    and all the forests sing,
    and all the harmonies press on to Olympus,
    and greet you, O sun!
    To you sing the brilliant war trumpets

    ...

  • Der Morgen (Sopran)

    1. Sinfonie Hurtig – Tändelnd, und immer gelinde – Geschwinde

    2. Arie – Freudig Der Morgen kömmt, mit ihm die Freude.
    O sieh, mit blitzendem Geschmeide
    schmückt sich für dich das Feld.
    Indem du aus dem Meere steigest
    und dich mit Pomp den Völkern zeigest,
    frohlockt dir eine halbe Welt.

    3. Rezitativ Der ganze Himmel schwimmt im Glanz;
    die güldnen Stunden führen einen Tanz
    um dich herum und grüßen, Sonne, dich!
    Und alle Sphären klingen,
    und alle Wälder singen,
    und alle Harmonien dringen
    auf zum Olymp und grüßen, Sonne, dich!
    Dir singt die helle Kriegstrompete

    ...

  • Texte abrégé du livret du CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann
    Traduction : Sylvie Coquillat

    La longue vie de Georg Philipp Telemann est l’histoire d’un succès tel que ne le connurent que très peu de compositeurs à son époque. Il fit par trois fois le récit de sa vie, en 1718, en 1729 et en 1740. Dans les témoignages de 1718 et 1740, il décrit son parcours en détail d’une plume alerte et divertissante – et parfois, ses descriptions se lisent presque comme l’exposé d’un roman.

    Un roman qui commence à Magdebourg, où Telemann naît le 14 mars 1681. Son père, prédicateur à l’église du Saint-Esprit, meurt dès 1685. Les dons musicaux du fils se révèlent très tôt, héritage venu de sa mère qui, après que le garçon de douze ans avait fait représenter un opéra de sa plume, et inquiète qu’il ne devienne un « saltimbanque, un funambule, un joueur des rues, un montreur de marmottes etc. », s’efforce cependant de l’orienter vers

    ...

  • Abridged Text from the CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann
    Translation: Elizabeth Robinson

    Georg Philipp Telemann’s long life was a success story, the like of which was enjoyed by very few composers of his era. He wrote his autobiography three times – in 1718, 1729 and 1740. In his 1718 and 1740 accounts, he described his career in detail, with an adept turn of phrase and in storytelling mode; in parts, his description reads almost like the plot of a novel.

    The story begins in Magdeburg, where Telemann was born on 14 March 1681. His father, a clergyman at the Heilig-Geist-Kirche, died in 1685. His son’s musical ability was evident at an early age, inherited from his mother’s side of the family. However, after her twelve-year-old son performed an opera he had composed himself, Telemann’s mother, concerned that he would become a “juggler, tightrope walker, minstrel, marmot driver, etc.”,

    ...

  • Gekürzter Booklet-Text der CD Carus 83.439

    Klaus Hofmann

    Telemanns überaus reiches kompositorisches Schaffen, der Ertrag eines Dreivierteljahrhunderts, umfasst nahezu alle Gattungen der Musik und reicht vom kleinen Cembalomenuett über Kammermusik unterschiedlichster Anlage und Besetzung bis hin zu Konzert und Orchestersuite und im vokalen Bereich vom Generalbasslied über Kammer- und Kirchenkantate bis zum Oratorium und zur Oper. Er selbst hat der Kirchenmusik in seinem Schaffen eine zentrale Rolle zugewiesen. „Dieses aber weiß [ich] wol“, schreibt er 1718, „daß ich allemahl die Kirchen-Music am meisten werth geschätzet / am meisten in anderen Autoribus ihrentwegen geforschet / und auch das meiste darinnen ausgearbeitet habe“. Schon damals müssen mehr als 500 Kirchenkompositionen vorgelegen haben, und weit über 1000 sind in den fast fünfzig Schaffensjahren, die Telemann noch beschieden sein sollten, hinzugekommen.

    Allenthalben in seinem Werk zeigt sich Telemann als ein fortschrittlicher, dem neuen aufgeschlossener

    ...

plus
Acheter
Disque compact Carus 83.439/00, EAN 4009350834392 CD dans un écrin
disponible sur les portails audio (streaming)
 
 
  • L'œuvre extrêmement riche de Telemann, fruit de trois quarts de siècle de composition, couvre presque tous les genres musicaux et s'étend, dans le domaine vocal, de la chanson pour basse continue à l'opéra en passant par la cantate de chambre et la cantate d'église. Selon sa propre estimation, la musique sacrée joue également un rôle central dans son œuvre ; il a probablement composé à lui seul plus de 1600 cantates religieuses, ainsi que des musiques funèbres de type cantate (p.ex. Du aber, Daniel, gehe hin ), des mises en musique de psaumes (p. ex. Deus judicium tuum ) et des oratorios. Dans toute son œuvre, Telemann se présente comme un compositeur progressiste, ouvert à la nouveauté et avide d'expérimenter de nouvelles voies ; ce n'est pas sans raison qu'on l'a qualifié de précurseur de la musique classique. Toutefois, son activité de compositeur ne constitue qu'une partie de son importance dans l'histoire de la musique : En tant qu'éditeur de musique, auteur de publications didactiques, directeur d'associations musicales bourgeoises et initiateur de concerts publics, il a largement contribué à la création des conditions extérieures de l'époque musicale suivante, portée par la bourgeoisie musicalement cultivée. Plus d'information sur la personne
  • Les Basler Madrigalisten (Madrigalistes de Bâle) créés par Fritz Näf chantent dans les distributions les plus diverses, en solistes ou en petit ensemble vocal. Leur vaste répertoire s’étend des débuts de la Renaissance à nos jours. Les centres de gravité de leur travail sont l’étude et la représentation (initiale) d’œuvres contemporaines, ainsi que la reprise d’œuvres du 15ème au 18ème siècle. Les Madrigalistes de Bâle se sont produits lors des festivals musicaux les plus importants au monde. Des tournées de concert les ont conduits dans presque tous les pays d’Europe, en Russie, aux Etats-Unis, au Liban et en Extrême-Orient. Les enregistrements des Madrigalistes de Bâle ont été récompensés de diverses distinctions. Ils ont obtenu plusieurs fois le Prix d’encouragement de la Fondation musicale Ernst von Siemens et ont reçu en 1998 le Prix d’encouragement de l’Économie Européenne. Les Madrigalistes de Bâle sont soutenus par les deux cantons Pays Bâlois et Ville de Bâle, par la Fondation Artephila et d’autres fondations. Plus d'information sur la personne
  • Fritz Näf a étudié le chant soliste aux Conservatoires de musique de Zurich et Fribourg/Brisgau et a fréquenté les masterclasses entre autres de Jenny Tourel et Ernst Haefliger. En qualité de ténor, il donne des concerts dans la plupart des pays d’Europe et a acquis en plus une formation de chef de chœur et d’orchestre. De 1976 à 1986, il a enseigné le chant soliste et l’ensemble vocal à la Schola Cantorum Basiliensis, où il a créé en 1978 les Madrigalistes de Bâle. De 1986 à 2000, il a été tout d’abord directeur de l’école de musique et du conservatoire de Winterthur, puis recteur de la nouvelle Faculté de musique et de théâtre de Zurich. Depuis décembre 2000, Fritz Näf est directeur artistique à temps complet du Chœur de chambre suisse créé en 1997, ainsi que des Madrigalistes de Bâle ; il est par ailleurs chef invité auprès de différents chœurs et orchestres. Plus d'information sur la personne
  • La soprano Monika Mauch a étudié le chant tout d’abord auprès de Richard Wistreich à l’Institut de musique ancienne du Conservatoire de musique de Trossingen puis a approfondi sa formation au cours d’une année d’étude à Paris avec Jill Feldman. Depuis le début de sa carrière vocale, des projets de musique ancienne sont au cœur de son intérêt musical. Elle travaille avec des ensembles de renom tels que le Ricercar Ensemble, le Taverner Consort, avec Red Byrd, le Hilliard Ensemble, L’arpa festante (Munich), l’ensemble Daedalus (Genève), le CordArte Ensemble (Cologne) et le Montreal Baroque. Nombre d’enregistrements pour la radio et le CD documentent le travail vocal de Monika Mauch. Les enregistrements du « Altbachisches Archiv » et de la Messe en si mineur avec Cantus Coelln et le CD « Morimur » avec le Hilliard Ensemble ont été particulièrement remarqués. En tant qu’interprète de concert, Monika Mauch travaille régulièrement avec des chefs d’orchestre tels que Roland Wilson, Manfred Cordes, René Jacobs et Philippe Herreweghe. Plus d'information sur la personne
  • Alto Gerhild Romberger studied with Heiner Eckels at the Hochschule für Musik in Detmold. She continued her studies in Lied interpretation with Mitsuko Shirai and Hartmut Höll. She is now professor of singing at the Hochschule für Musik Detmold, and at the Folkwang Hochschule Essen. A busy concert schedule takes her throughout Germany and abroad, including to the Norddeutscher Rundfunk Hamburg, the Basel Symphony Orchestra, singing Mahler’s Kindertotenlieder in Prague, to the International Beethoven Festival in Bonn, and the Munich Philharmonie. The Süddeutsche Zeitung wrote, “Gerhild Romberger sings, and time stands still.” She specializes in oratorio, Lied recitals, and contemporary music. Numerous radio and CD recordings illustrate her vocal standing. Plus d'information sur la personne
  • Gotthold Schwarz a accompli sa formation musicale initiale à l’École de musique d’église de Dresde et au Conservatoire de musique Felix Mendelssohn Bartholdy de Leipzig. La basse a étudié le chant auprès de Gerda Schriever et la direction auprès de Max Pommer et Hans-Joachim Rotzsch. Il travaille régulièrement avec des artistes et ensembles renommés dans toute l’Europe, citons entre autres Frieder Bernius, Peter Schreier et Philippe Herreweghe. En dehors de son importante activité de concert, e. a. aux États-Unis, il a donné des cours d’interprétation sur des œuvres de Bach. Nombre de productions pour le CD et la radio documentent son vaste répertoire, qui embrasse, en dehors de la littérature de concert et d’opéra, également le lied de l’époque baroque à nos jours. Plus d'information sur la personne

Critiques

Untitled Document

[...] Well worth a rendezvous.

Nicholas Anderson
International Record Review, Mai 2010

[...] All in all a very attractive disc that will surprise Telemannites and do much to win the unwashed over to his side.

Steven Ritter
Audiophile Audition, July 2010

[...] Fritz Näf, seit 2000 vollzeitlicher Leiter des Schweizer Kammerchors und der Basler Madrigalisten, gelang mit dieser Einspielung eine spannende, lebendige Wiedergabe kaum zu hörender Musik des Hamburger Generalmusikdirektors.

Herbert Bolterauer
Singende Kirche, 2010, Heft 1

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Symbole du crayon Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.