Zwölf polnische Weihnachtslieder für gemischten Chor
Inhaltsverzeichnis
-
Komponist*in
Józef Swider
| 1930-2014Swider, geboren 1930 in Czechowice (Oberschlesien/Polen), studierte an der Staatlichen Musikhochschule in Katowice die Fächer Komposition, Musiktheorie und Klavier. In Rom absolvierte er als Stipendiat der Accademia Santa Cecilia ein Zusatzstudium bei Goffredo Petrassi. Seiner Hochschule (der späteren Musikakademie in Katowice) blieb Swider über vierzig Jahre lang als Professor für Komposition, Kontrapunkt und Harmonielehre, sowie als Prorektor und langjähriger Dekan der Fakultät für Komposition und Musiktheorie verbunden. Außerdem leitete er als Professor 15 Jahre lang das Institut für Musikerziehung an der Schlesischen Universität in Katowice (Filiale Cieszyn). zur Person
Rezensionen
Jozef Swider: Zwölf polnische Weihnachtslieder
Jósef Swider: Zwölf polnische Weihnachtslieder
Wer neue Möglichkeiten des gesungenen Ausdrucks der Weihnachtsfreude sucht, wird hier fündig: durch die Jahrhunderte geläutert, findet man einen Stil, „welcher als unmittelbarer, naiver und sentimentaler Ausdruck von Gefühlen einer gläubigen Seele beschrieben werden könnte”. (Vorwort) Wie überall in christlicher Tradition bilden auch in Polen die Weihnachtslieder ein besonders gepflegtes Kulturgut, und es lohnt sich ungemein, der eigenen Kultur immer wieder fremde Entwicklungen an die Seite zu stellen. Eines der Lieder steht sogar (in etwas anderer Text- und Melodiefassung) im EG: Als die Welt verloren (Nr. 53). Jozef Swider hat sehr stimmige einfache Sätze geschrieben, die jeder Chor singen kann. Inwieweit die gereimte deutsche Textfassung an das Original reicht, kann ich nicht beurteilen, mich überzeugt sie, auch weil der Melodieverlauf gut aufgegriffen wurde.
Reinhard Krämer
Quelle: Württembergische Blätter für Kirchenmusik 3/2004,
Jozef Swider: Zwölf polnische Weihnachtslieder
Nach dem Durchspielen dieser wunderschönen, klangvollen Sätze sagt man gerne schmunzelnd „ja” zu der Behauptung des Vorwortes, die polnischen seien die schönsten Weihnachtslieder. Jozef Swider legt hier eine Auswahl als Beweis vor, die Widerspruch schwer macht. Jeweils mit Originaltexten und deutschen Übertragungen ausgestattet finden sie hoffentlich noch Eingang in die Programmplanung für das bevorstehende Fest. Das, was der Komponist allerdings zur Bedeutung des Weihnachtsliedersingens in polnischen Familien und für die polnische Nation sagt, macht den Klang erst richtig lebendig. Verraten wird das hier nicht - man lese selbst nach! Wieder einmal lernen wir, was wir von anderen lernen können.
Quelle: Musica Sacra 5/2002, S. 38