Schumann (Wieck): Warum willst du and’re fragen - Sheet music | Carus-Verlag

Clara Schumann (Wieck) Warum willst du and’re fragen

Arrangement von Denis Rouger 12,11

Read and write feedback

In his poetry collection Liebesfrühling" of 1821, Friedrich Rückert expressed his love for his fiancée Luise Wiethaus-Fischer. One of the poems contained in it, "Warum willst du andre fragen", places the truth and sincerity of a relationship to the fore. Long melodic arches and expressive intervals characterize the setting by Clara Schumann, née Wieck, who was inspired to set these words to music, probably shortly after her love match with Robert Schumann.

 

This art song was originally composed not for chamber choir, but for solo voice and piano. Denis Rouger has carefully adapted it to suit the requirements and expressive possibilities offered by a larger ensemble, without losing the any of the qualities of the original in the process. Each part in the choir has a melodic line drawn from the harmonic and rhythmic framework. In the process, the variety and refinement of the choral language combines with an enormous flexibility in form and expression, as French melodies or German art song demand from a soloist and pianist. The songs have been recorded by the figure humaine chamber choir on the CD "Kennst du das Land ..." (Carus 83.495).

Explore
View
Listen (1)
  • Warum willst du and’re fragen
Additional material
  • Purchase additional material as a download product.
  • Warum willst du and’re fragen,
    Die’s nicht meinen treu mit dir?
    Glaube nicht, als was dir sagen
    Diese beiden Augen hier!

    Glaube nicht den fremden Leuten,
    Glaube nicht dem eignen Wahn;
    Nicht mein Tun auch sollst du deuten,
    Sondern sieh die Augen an!

    Schweigt die Lippe deinen Fragen,
    Oder zeugt sie gegen mich?
    Was auch meine Lippen sagen,
    Sieh mein Aug’, ich liebe dich!

    Friedrich Rückert (1788–1866)


    ...

  • Pourquoi veux-tu demander à d’autres,
    Qui ne te sont pas si fidèles ?
    Ne crois rien d’autre
    Que ce que ces deux yeux ici te disent.

    Ne crois pas les gens étrangers,
    Ne crois pas ta propre folie ;
    Ne considère même pas ce que je fais,
    Regarde plutôt mes yeux !

    Ma lèvre se tairait-elle à tes questions,
    Ou bien témoignerait-elle contre moi ?
    Quoique mes lèvres disent,
    Regarde mes yeux, je t’aime !

    Friedrich Rückert (1788–1866)
    Traduction: Christiane Rouger-Ortwein

    ...

Purchase
full score, In dieser Ausgabe / in this edition: Coro SSATB, Pfte Carus 9.257/00, ISMN 979-0-007-24919-9 4 pages, DIN A4 Minimum order quantity: 20 copies
available
from 20 copies 2,10 € / copy
from 40 copies 1,89 € / copy
from 60 copies 1,68 € / copy
full score digital (download), pdf file Carus 9.257/00-010-000, ISMN 979-0-007-26255-6 4 pages, DIN A4 Minimum order quantity: 20 copies
available
from 20 copies 1,90 € / copy
from 30 copies 1,52 € / copy
from 50 copies 1,24 € / copy
from 100 copies 1,05 € / copy
text (without music) for download, html file, Singing text, original Carus 9.257/00-370-000
available
1,00 € / copy
text (without music) for download, html file, Singing text, original Carus 9.257/00-380-000
available
1,00 € / copy
Additional product information
  • Friedrich Rückert, geb. 1788 in Schweinfurt, gest. 1866 bei Coburg. Lyriker und Übersetzer. Professor für orientalische Philologie in Erlangen. Personal details
  • Denis Rouger grew up as the son of a family of musicians in Paris, where he learned trumpet, horn, piano and singing. He studied composition at the CNSM (Conservatoire National Supérieur de Musique), obtaining first prizes in harmony, fugue and counterpoint. He studied choral conducting in France and Holland at the Kurt Thomas Academy and received the Certificat d’Aptitude for vocal ensembles from the Ministry of Culture.

    As “Professeur agrégé” at the University of Paris-Sorbonne he conducted the “Choeur de Paris-Sorbonne” and taught choral conducting for twenty years. From 1993 to 2003, he was choirmaster at Notre-Dame de Paris Cathedral and from 2005 to 2006 at the Madeleine Church, where he received the title of “Honorary Music Director.”

    He has conducted numerous professional and amateur ensembles, among others in Germany – where he was invited as a guest conductor by the Landesjugendchor Baden-Württemberg and the Balthasar Neumann Chor, as well as by radio choirs in Hamburg (NDR) and Stuttgart (SWR) –, Italy, Holland, Canada, the United Arab Emirates and Switzerland (Lucerne Festival). He has also collaborated in several world premieres of contemporary works by Klaus Huber, N’guyen Thien Dao, Philippe Mazé and Yves Castagnet, among others. Denis Rouger gives master classes in choral conducting in Sweden, Bulgaria, France, Germany and Switzerland.

    In April 2011, Denis Rouger was appointed Professor of Choral Conducting at the Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart. The Chamber Choir of the Musikhochschule, which he founded in autumn 2011, won first prize at the International Choir Competition in Mosbach (Germany) in 2014. In collaboration with Carus the choral book French Choral Music has been published as well as the debut CD of the figure humaine kammerchor, founded in 2016 by Denis Rouger.
    Personal details

Reviews on our website can only be submitted by customers with a registered user account. A check whether the rated products were actually purchased does not take place.

No feedback available for this product.

Frequent questions about this work

There are no questions and answers available so far or you were unable to find an answer to your specific question about this work? Then click here and send your specific questions to our Customer Services!