Warum toben die Heiden (Psalm 2)
Why rage fiercely the heathen, and the people mediate a vain thing?
The kings of the earth they set themselves up,
and the rulers counsel take together against the Lord, and against his anointed.
“Now let us break their bands asunder, and cast away their cords from us!”
He that sitteth in the heav’ns shall laugh them to scorn,
and the Lord shall deride them.
In wrath he shall speak to them, and shall vex them in his sore displeasure.
“Yet have I set my King on Zion’s holy hill, yea, on my holy hill of Zion.”
I will declare the law where-of the Lord hath said, as the Lord hath said unto me:
“Thou art my Son, thee this day have I begotten.
Ask thou of me, and I shall give the heathen for thine inheritance,
utmost parts for thy possession.
Thou shalt break them in pieces with sceptres of iron,
like a potter’s vessel thou shalt dash them.”
O therefore be ye wise, o kings, ye judges of the earth be instructed.
Serve ye the Lord with fear, rejoice to him with trembling.
Kiss ye the Son, lest he be angry,
and ye perish from the right way.
Kiss ye the Son, for his wrath shall soon rekindle;
...
Text (ohne Noten) zum Abdruck, html-Datei, Singtext, original
html-Datei, Singtext, original
(Leseprobe)
Warum toben die Heiden (Psalm 2)
Warum toben die Heiden, und die Leute reden so vergeblich?
Die Könige im Lande lehnen sich auf,
und die Herrn ratschlagen miteinander wider den Herrn und seinen Gesalbten:
„Lasst uns zerreißen ihre Bande, und von uns werfen ihre Seile!“
Aber der im Himmel wohnet, lachet ihrer, und der Herr spottet ihrer.
Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken:
„Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berge Zion.
Ich will von einer solchen Weise predigen, dass der Herr zu mir gesagt hat:
„Du bist mein Sohn, heute hab’ ich dich gezeuget;
heische von mir, so will ich dir die Heiden zum Erbe geben, und der Welt Ende zum Eigentum.
Du sollst sie mit eisernem Szepter zerschlagen, wie Töpfe sollst du sie zerbrechen.“
So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden.
Dienet dem Herrn mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
Küsset den Sohn, dass er nicht zürne und ihr umkommet auf dem Wege.
Küsset den Sohn; denn sein Zorn wird bald anbrennen.
Aber wohl allen, die auf ihn trauen.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und
Bewertungen auf unserer Website können nur von Kund*innen mit registriertem Nutzerkonto abgegeben werden. Eine Überprüfung, ob die bewerteten Produkte tatsächlich erworben wurden, findet nicht statt.
Es liegen keine Bewertungen zu diesem Artikel vor.
Häufige Fragen zum Werk
An dieser Stelle gibt es noch gar keine Fragen und Antworten zum Werk oder Ihre spezifische Frage zum Werk wurde noch nicht beantwortet? Klicken Sie hier und reichen Sie Ihre werkspezifische Frage bei unserem Kundenservice ein!