Johann Hermann Schein Israelsbrünnlein. Fontana d'Israel. Gesamtausgabe
- Besetzung:
- Coro SSATB, Bc
- Werke mit ähnlicher Besetzung suchen
- Sprache:
- deutsch/englisch
Anschauen
Anhören
(26)
- O Herr, ich bin dein Knecht
- Freue dich des Weibes
- Die mit Tränen säen
- Ich lasse dich nicht
- Dennoch bleib ich stets an dir
- Wende dich, Herr, und sei mir gnädig
- Zion spricht
- Da Jakob vollendet hatte
- Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn
- Ich freue mich im Herren
- Unser Leben währet siebnzig Jahr
- Herr, laß meine Klage
- Siehe, nach Trost war mir sehr bange
- Drei schöne Dinge sind
- Was betrübst du dich, meine Seele
- O, Herr Jesu Christe
- Nun danket alle Gott
- Ich bin jung gewesen
- Der Herr denket an uns
- Lieblich und schöne sein ist nichts
- Siehe an die Werke Gottes
- Ihr Heiligen, lobsinget dem Herren
- Ach Herr, ach meiner schone
- Wem ein tugendsam Weib bescheret ist
- Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David
- Lehre uns bedenken
Zusatz-Material
- Zusatz-Material als Download-Produkt kaufen.
-
Text (ohne Noten) zum Abdruck, html-Datei, Singtext, engl. Übersetzunghtml-Datei, Singtext, engl. Übersetzung (Leseprobe)1. O Lord, truly I am thy servant,
and the son of thine handmaid:
thou hast loosed my bonds.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving,
and will call upon the name of the Lord.
Ps 116:16–17 Translation: King James Bible2. Rejoice with the wife of thy youth,
Let her be as the loving hind
and pleasant roe,
let her love satisfy thee at all times
and be thou ravished always with her love.
Pr 5:18–19 Translation: King James Bible3. They that sow in tears
shall reap in joy.
He that goeth forth and weepeth,
bearing precious seed,
shall doubtless come again with rejoicing,
bringing his sheaves with him.
Ps 126:5–6 Translation: King James Bible4. I will not let thee go,
except thou bless me.
for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
Gn 32:27b; Ps 4:9b Translation: King James Bible5. Nevertheless I am continually with thee:
...
-
Text (ohne Noten) zum Abdruck, html-Datei, Singtext, originalhtml-Datei, Singtext, original (Leseprobe)1. O Herr, ich bin dein Knecht,
deiner Magd Sohn;
du hast meine Bande zerrissen.
Dir will ich Dank opfern
und des Herren Namen predigen.
Psalm 116,16–172. Freue dich des Weibes deiner Jugend.
Sie ist lieblich wie eine Hinde,
und holdselig wie ein Rehe.
Lass dich ihre Liebe allezeit sättigen,
und ergötze dich allewege in ihrer Liebe.
Sprüche Salomos 5,18–193. Die mit Tränen säen,
werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen
und tragen edlen Samen
und kommen mit Freuden
und bringen ihre Garben.
Psalm 126,5–64. Ich lasse dich nicht,
du segnest mich denn.
Denn du allein, Herr, hilfest mir,
dass ich sicher wohne.
1. Buch Mose 32,27b; Psalm 4,9b...
-
Text (ohne Noten) zum Abdruck, html-Datei, Einführungstext, englischhtml-Datei, Einführungstext, englisch (Leseprobe)Text from the CD Carus 83.350Wolfram Steude
Translation: John CoombsPoetic imagery and emotional sensitivity
Johann Hermann Schein’s Israelsbrünnlein With Johann Hermann Schein’s Fontana d’Israel. Israelsbrünnlein, published in Leipzig in 1623, we have a supreme achievement not only among the works of this composer, who had been Thomaskantor in Leipzig since 1616, but also for the entire body of German music written during the first half of the 17th century.Among 26 motets written “in the Italian madrigal manner” 23 are settings of Old Testament texts, a fact to which the collection owes its title. The source for the text of this collection is the inexhaustible “fountain” of the Psalms, the books of Moses, the Prophets, the Song of Solomon, and other books of the Old Testament and the Apocrypha. Three pieces are based on New Testament or other Christian texts. These may possibly have been intended as the beginning of a collection
...
-
Text (ohne Noten) zum Abdruck, html-Datei, Einführungstext, deutschhtml-Datei, Einführungstext, deutsch (Leseprobe)Booklet-Text der CD Carus 83.350Wolfram Steude
Bildmächtig und emotional
Johann Hermann Scheins Israelsbrünnlein Mit Johann Hermann Scheins Fontana d’Israel. Israels Brünnlein, 1623 in Leipzig gedruckt, besitzen wir eine kompositorische Gipfelleistung nicht nur innerhalb des Schaffens des seit 1616 in Leipzig als Thomaskantor wirkenden Komponisten, sondern darüber hinaus auch der deutschen Musik der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts.Unter 26 „auff Italian-Madrigalische Manir“ geschriebenen Motetten finden sich 23 auf alttestamentliche Texte komponierte, was der Sammlung den Namen gab. Textquelle dieser Sammlung ist das unversiegbare „Brünnlein“ der Psalmen, sind die Mose-Bücher, die Propheten, das Hohelied und andere Bücher des Alten Testaments und der alttestamentlichen Apokryphen. Drei Stücken liegen neutestamentliche bzw. andere christliche Texte zugrunde. Sie könnten möglicherweise den Anfang einer Werksammlung auf Texte des Neuen Testaments
...
Inhaltsverzeichnis
-
Komponist*in
Johann Hermann Schein
| 1586-1630
-
Herausgeber*in
Günter Graulich
| 1926Der Verleger, Kirchenmusiker und Pädagoge Günter Graulich gehört zu den großen deutschen Verlegerpersönlichkeiten der Nachkriegszeit. Gemeinsam mit seiner Frau Waltraud gründete er 1972 den Carus-Verlag Stuttgart, den er vom 2-Mann-Familienbetrieb zum mittelständischen Unternehmen mit rund 60 Mitarbeitern ausbaute. Darüber hinaus leitete er, selbst ausgebildeter Kirchenmusiker und langjähriger Kantor an der Matthäuskirche Stuttgart, über 50 Jahre den Motettenchor Stuttgart. Mit seinem Chor realisierte er Einspielungen auf LP und CD, zahlreiche Konzertreisen führten ihn ins europäische Ausland und nach Amerika. zur Person
Bewertungen auf unserer Website können nur von Kund*innen mit registriertem Nutzerkonto abgegeben werden. Eine Überprüfung, ob die bewerteten Produkte tatsächlich erworben wurden, findet nicht statt.