Wiegenlieder aus aller Welt / Lullabies of the World
Schaukeln und singen beruhigt Babys und Kleinkinder – auf diese Weise bringen viele Mütter, Väter und Großeltern ihre Kinder in den Schlaf. Ein Ritual, das seit frühester Menschheit existiert. „Dorme, dirme meu menino“ singt man beispielsweise in Portugal, „Tuta nana tgu/ in Graubünden und Teilen der Schweiz, „Lala mtoto lala“ in Swahili. Mit 51 unterschiedlichen Wiegenliedern zeigt das vorliegende Liederbuch die weltweite Vielfalt dieser Lieder.
Bei allen Lieder ist neben der Originalsprache immer auch eine englische Übersetzung und eine Aussprachehilfe beigegeben. Auf der beigelegten Mitsing-CD werden die Texte jeweils von einem*r Muttersprachler*in vorgesprochen. Bilder von bekannten Fotograf*innen illustrieren den kulturellen Reichtum der ganzen Welt.
Herausgegeben in Kooperation mit dem Europäischen Chorverband – Europa Cantat.
Ergänzt mit Fotografien von Steve McCurry, Eve Arnold, Sven Cichowicz und anderen.
Dieses Buch ist die englische Fassung der Wiegenlieder aus aller Welt. Die deutsche Fassung finden Sie unter Carus 2.405/02.
Anhören
(4)
- Guten Abend, gut Nacht
- Shlof main fegele
- Akna Oror
- Dormite, mi nino
Inhaltsverzeichnis
-
Herausgeber*in
Reijo Kekkonen
| 1961
Bewertungen auf unserer Website können nur von Kund*innen mit registriertem Nutzerkonto abgegeben werden. Eine Überprüfung, ob die bewerteten Produkte tatsächlich erworben wurden, findet nicht statt.