Johann Sebastian Bach Christmas Oratorio (Part I-III)
BWV 248 (BWV3 248.2), 1734
- Scoring:
- Soli SATB, Coro SATB, 2 Fl, 2 Ob/Obda, 2 Obca, 3 Tr, Timp, 2 Cor, 2 Vl, Va, Bc
- Search for works with similar scoring
- Language:
- German/English
- Duration:
- 90 min
- Difficulty level:
- 1 2 3 4 5
- Biblical text:
- Lk 2,1.3-21, Mt 2,1-12
- Text source:
- Bibeltext, Kirchenlieder und freie Dichtung (evtl. von Johann Friedrich Henrici [Picander])
The edition of Bach’s Christmas Oratorio from Carus leaves nothing to be desired! This edition, prepared by renowned Bach scholar Klaus Hofmann, is both academically grounded and tailored to the needs of practical performance. It is based on Bach’s autograph score and the original performance parts.
The conductor’s score includes a concise critical report in the appendix, offering information about the sources and their variants, which are also discussed in more detail if needed. In matters of articulation especially, Hofmann often arrives at new solutions that differ from those in earlier editions.
Parts I–VI
For the performance of all six parts, the following materials are available: full score (clothbound Carus 31.248/50 and paperback Carus 31.248/51), vocal score (Carus 31.248/53), large-print vocal score XL (Carus 31.248/54), choral score (Carus 31.248/55), and orchestral parts (in a practical set, Carus 31.248/58). All editions include both German and English singing texts.
Parts I–III
Planning to perform only Parts I–III? The full score (Carus 31.248/00), vocal score (Carus 31.248/03), choral score (Carus 31.248/05), and orchestral parts (Carus 31.248/19) for Parts I–III are available separately. These editions also contain both German and English singing texts.
Additionally, for Parts I–III, a vocal score (Carus 31.248/04) and a large-print vocal score XL (Carus 31.248/02) are available, containing only the German singing text—particularly useful for singers with visual impairments.
Parts IV–VI
For Parts IV–VI, the vocal score (Carus 31.248/73), choral score (Carus 31.248/75), and orchestral parts (Carus 31.248/78) are available. These editions include both German and English singing texts. Please use the full score for Parts I–VI (clothbound Carus 31.248/50 or paperback Carus 31.248/51) as the reference score.
This work (Parts I–VI) is also available in carus music, the choir app!
Listen
(36)
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage
- Evangelista (Tenore): Es begab sich aber zu der Zeit
- Recitativo (Alto): Nun wird mein liebster Bräutigam
- Aria (Alto): Bereite dich, Zion
- Choral: Wie soll ich dich empfangen
- Evangelista: Und sie gebar ihren ersten Sohn
- Choral von Recitativo (Soprano e Basso): Er ist auf Erden kommen arm
- Aria (Basso): Großer Herr, o starker König
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein
- Sinfonia
- Evangelista: Und es waren Hirten in derselben Gegend
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht
- Evangelista e Angelus (Tenore e Soprano): Und der Engel sprach zu ihnen
- Recitativo (Basso) Was Gott dem Abraham verheißen
- Aria (Tenore): Frohe Hirten, eilt, ach eilet
- Evangelista: Und das habt zum Zeichen
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall
- Recitativo (Basso): So geht denn hin, ihr Hirten geht
- Aria (Alto): Schlafe mein Liebster, genieße der Ruh
- Evangelista: Und alsobald war da bei dem Engel
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh
- Recitativo (Basso): So recht, ihr Engel, jauchzt und singet
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen
- Evangelista: Und da die Engel
- Chorus: Lasset uns nun gehen
- Recitativo (Basso): Er hat sein Volk getröstet
- Choral: Dies hat er alles uns getan
- Aria Duetto (Soprano e Basso): Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen
- Evangelista: Und sie kamen eilend
- Aria (Alto): Schließe, mein Herze
- Recitativo (Alto): Ja, ja, mein Herz soll es bewahren
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren
- Evangelista: Und die Hirten kehrten wieder um
- Choral: Seid froh dieweil
- Coro repetatur: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen
Practise
-
Practice aids
-
Practice aids voice part soprano
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach)
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral von Recitativo (Soprano e Basso): Er ist auf Erden kommen arm (Choir Coach)
- Choral von Recitativo (Soprano e Basso): Er ist auf Erden kommen arm (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach, Slow mode)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach, Slow mode)
-
Practice aids voice part alto
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach)
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach, Slow mode)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach, Slow mode)
-
Practice aids voice part tenore
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach)
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach, Slow mode)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach, Slow mode)
-
Practice aids voice part basso
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach)
- Coro: Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach)
- Choral: Wie soll ich dich empfangen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach)
- Choral: Ach mein herzliebes Jesulein (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach)
- Choral: Brich an, o schönes Morgenlicht (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach)
- Choral: Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach)
- Coro: Ehre sei Gott in der Höh (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach)
- Choral: Wir singen dir in deinem Heer (Choir Coach, Slow mode)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach)
- Coro: Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Choir Coach, Slow mode)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach)
- Chorus: Lasset uns nun gehen (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach)
- Choral: Dies hat er alles uns getan (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach)
- Choral: Ich will dich mit Fleiß bewahren (Choir Coach, Slow mode)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach)
- Choral: Seid froh dieweil (Choir Coach, Slow mode)
-
Additional material
- Purchase additional material as a download product.
-
Digital text (without sheet music) incl. printing licence, html file, singing text, english translationhtml file, singing text, english translation (Sample)Part I: The first day of Christmas 1. CoroShout ye exultant this Day of Salvation,
2. Evangelista (Tenore)
glory to God in the highest today!
Fear ye no longer, forsake lamentation,
sing ye with gladness, exultant and gay!
Worship the Master and bow ye before him.
Come all ye faithful with song to adore him.And in those same days it came to pass, that there went out a decree from Augustus Caesar, that all the world enroll for taxes, and ev’ryone went, that he might be reborded, each going into his own city. And also there went up Joseph from Galilee up out of Nazareth, to the city of David, in Judea, which is called Bethlehem, for Joseph was of the house and of the lineage of David; that there might be enrolled for tax with Mary, Mary, his wedded wife, being great with child. And while they yet were there it came the time that she should be delivered.
3. Recitativo (Alto)At last, beloved Saviour mine,
4. Aria
at last, thou Child of David’s line
art come, our consolation,
to compass man’s salvation.
At last is Jacob’s star fair shining,
behold its glorious ray.
Up Zion, put away from thee repining,
for all is well today....
-
Digital text (without sheet music) incl. printing licence, html file, singing text, originalhtml file, singing text, original (Sample)Teil I: Am 1. Weihnachtstage 1. CoroJauchzet, frohlocket! auf, preiset die Tage,
2. Evangelista (Tenore)
rühmet, was heute der Höchste getan!
Lasset das Zagen, verbannet die Klage,
stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an!
Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören,
lasst uns den Namen des Herrschers verehren!Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging, dass alle Welt geschätzet würde. Und jedermann ging, dass er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine Stadt. Da machte sich auch auf Joseph aus Galiläa, aus der Stadt Nazareth, in das jüdische Land zur Stadt David, die da heißet Bethlehem; darum, dass er von dem Hause und Geschlechte David war, auf dass er sich schätzen ließe mit Maria, seinem vertrauten Weibe, die war schwanger. Und als sie daselbst waren, kam die Zeit, dass sie gebären sollte.
3. Recitativo (Alto)Nun wird mein liebster Bräutigam,
nun wird der Held aus Davids Stamm
zum Trost, zum Heil der Erden,
einmal geboren werden.
Nun wird der Stern aus Jakob scheinen,
sein Strahl bricht schon hervor.
Auf, Zion, und verlasse nun das...
-
Digital text (without sheet music) incl. printing licence, html file, Introductory text, englishhtml file, Introductory text, english (Sample)Text from the CD Carus 83.312Meinrad Walter
Translation: Erik DorsetWhat would Christmas be without music? The angles in the Bible do not merely speak the divine message of peace; they sing “Gloria in Excelsis Deo.” Songs such as O du fröhliche (O, how joyful) or Vom Himmel hoch, da komm ich her (From Heaven above to Earth I come) are simply part of the Christmas holiday season. But the epitome of Christmas music is Bach’s Christmas Oratorio, which opens with a drum roll. Tönet, ihr Pauken! (Sound, you drums!) was the title of the cantata that paid homage to the Saxon Electress and Polish Queen Maria Josepha, the music of which Bach reworked to make one of the most successful pieces of Christmas music of all time. And maybe even the composer suspected that although that very Queen would disappear silently and wordlessly, Christmas, as a multifaceted subject for which the Bach invented great music, was to stay.
Let us now move over to the Advent season in 1734 in Leipzig. On the first Sunday of Advent, the Thomaskantor performed Telemann’s cantata Machet die Tore weit (Lift up your heads, you gates) in the main worship service. From the second to the
...
-
Digital text (without sheet music) incl. printing licence, html file, Introductory text, germanhtml file, Introductory text, german (Sample)Booklet-Text der CD Carus 83.312Meinrad Walter
Was wäre Weihnachten ohne Musik? Bereits die biblischen Engel sprechen die himmlische Friedensbotschaft nicht, sondern sie singen das Gloria in excelsis Deo. Lieder wie O du fröhliche oder Vom Himmel hoch, da komm ich her gehören einfach dazu, wenn es Weihnachten werden soll. Die konzertante Weihnachtsmusik schlechthin aber ist Bachs Weihnachtsoratorium. Mit Paukenschlägen geht es los. Tönet, ihr Pauken!, so hieß die Huldigungskantate für die sächsische Kurfürstin und polnische Königin Maria Josepha, die Bach zur erfolgreichsten Weihnachtsmusik aller Zeiten umgearbeitet hat. Und vielleicht ahnte der Komponist ja sogar, dass jene Königin sang- und klanglos verschwinden wird, Weihnachten hingegen bleibt: als vielgestaltiges Thema, zu dem Bach großartige Musik erfunden hat.
Versetzen wir uns in die Adventszeit 1734 in Leipzig. Am ersten Adventssonntag hat der Thomaskantor Telemanns Kantate Machet die Tore weit im Hauptgottesdienst musiziert. Vom zweiten bis vierten Advent schwieg dann die festliche Musik, um dem Charakter der Bußzeit Rechnung zu tragen; ein Freiraum, den Bach
...
Contents
-
Composer
Johann Sebastian Bach
| 1685-1750Johann Sebastian Bach is one of the most important composers of Western music history. He came from a widely ramified musical dynasty, which produced numerous musicians and organists in the Thuringian-Saxon area.
Bach vocal
Ever since Carus-Verlag was founded in 1972, publishing the music of Johann Sebastian Bach has been a special focus for us. In the 2017 Reformation anniversary year we completed the Bach vocal project. Bach's complete sacred vocal works are now available in modern Urtext editions, together with performance material. A complete edition of all the full scores is also available in a high quality box set. Personal details
Reviews on our website can only be submitted by customers with a registered user account. A check whether the rated products were actually purchased does not take place.